رمان آخرین انار دنیا نوشته بختیار علی ترجمه مریوان حلبچهای برای اولین بار از سوی انتشارات ثالث همین امسال در تیراژ ۱۱۰۰ نسخه منتشر شده است.
بختیار علی از رماننویسان، شاعران و مقالهنویسان معاصر کردستان عراق است. او تاکنون آثاری چون «مرگ تکفرزند دوم»، « غروب پروانه » و « آخرین انار دنیا » را منتشر کرده و بسیاری او را حرفهایترین نویسنده کرد زبان میدانند.
رمانهای بختیار در کردستان عراق طرفداران بسیار دارد. رمان آخرین انار دنیای بختیار علی برگزیده جشنواره ادبی گلاویژ نیز شده است و تاکنون به چند زبان از جمله آلمانی، روسی، انگلیسی، عربی،یونانی،ترکی و اخیرا هم اسپانیایی ترجمه شده است.
این رمان فوق العاده قوی و تکنیکی است، هر چند جنگ و تبعات آن موضوع اصلی داستانش است، اما به تمام مسائل بنیادی زندگی بشر از مرگ و تنهایی و خدا گرفته تا خیانت پرداخته است، نکته تحسین آمیز در آخر رمان است که او هیچ انسانی را محکوم و مجرم و یا عاری از خطا نمیداند. میتوان گفت قالب این رمان بر رئالیسم جادویی استوار است.
«صبح روز اول بود، که دانستم اسیرش هستم. توی آن کاخ متروک، در عمق آن جنگل پنهان بود که گفت بیرون طاعون کشندهای شایع شده است. وقتی که دروغ میگفت تمام پرندگان پر میکشیدند. از بچگی چنین بود. هرگاه دروغ میگفت بلاهای طبیعی نازل میشد باران میبارید یا درختان سقوط میکردند …»
برای ارسال نظر ثبت نام کنید یا اگر عضو هستید وارد شوید :
- ورود
- عضویت
نظر شما بعد از تایید مدیریت وبسایت منتشر خواهد شد.
با تشکر