درباره مجله نیویورکفا
۱- نیویورکفا(نیویورکر فارسی)، مجلهایست مستقل، که قرار است هر دو ماه، به صورت الکترونیکی منتشر شود. تمرکز این دو ماهنامه بر ترجمه و انتشار تمامی داستانهای کوتاه مجله نیویورکر است اما در هر شماره، تعدادی شعر و مصاحبهی نویسندگان دربارهی داستانها نیز ارائه خواهد شد.
۲- هدف نیویورکفا ارتقای سطح داستان کوتاه فارسی و به روز نگه داشتن داستاننویسان و خوانندگان داستان کوتاه است و در همین راستا داستانهای هفتهنامهی بسیار معتبر نیویورکر، با تلاش جهت ارائه در کمترین زمان ممکن نسبت به انتشار در امریکا، به زبان فارسی منتشر خواهند شد. سعی بر این است که تمام داستانها به فارسی برگردانده شوند و به این ترتیب، بحث سلیقهی مترجم در انتخاب داستانی خاص، از میان برداشته خواهد شد. اگر به هر دلیل یک داستان خاص قابل انتشار در مجله نباشد، توضیح لازم در اینباره در یادداشت سردبیر خواهد آمد.
۳- نیویورکفا بصورت الکترونیکی منتشر میشود و میتوانید این مجله را آنلاین خریداری و مطالعه فرمائید.
۴- در آیندهی نزدیک آرشیو صوتی داستانهای مجله راهاندازی خواهد شد.
۵- در صورت استقبال و حمایت مخاطبین مجله، در آینده و با توسعهی تیم مترجمین، جهت انتشار دیگر مجلههای تخصصی ادبیات جهان نیز اقدام خواهد شد.
۶- نیویورکفا، مجلهای ادبی است و به هیچ عنوان وارد مسایل سیاسی نخواهد شد.
شماره چهارم مجله نیویورکفا:
با داستانهایی از میلان کوندرا، زدی اسمیت، جاناتان سافران فوئرو, جاستین تیلور, پریمو لوی و…
مترجمان: فرزانه طاهری، سهیل سمی، شیوا مقانلو، حسن روحانی، غزل فیض و …
مجله نیویورکفا، ترجمه فارسی هفتهنامه معتبر نیویورکر امریکاست، که هر دو ماه، به صورت الکترونیکی منتشر میشود. مخاطبان فارسیزبان میتوانند داستانها و اشعار این مجله معتبر را -همزمان با امریکا- مطالعه کنند.
بخشی از شماره چهارم نیویورکفا را اینجا در گوگلبوکز بخوانید.
برای ارسال نظر ثبت نام کنید یا اگر عضو هستید وارد شوید :
- ورود
- عضویت
نظر شما بعد از تایید مدیریت وبسایت منتشر خواهد شد.
با تشکر