ناکجا در تلگرام
توییتر ناکجا را دنبال کنید!
فروشگاه کتاب ناکجا در پاریس

من دوست دارم غروب بیفته وسط سفر اگه اولش باشه دلم می‌گیره، اخرشم که باشه دیگه بد‌تر. از طلوع خورشید حرصم درمیاد. چون مال اونایی که فکر می‌کنند یا دوست دارن یه روز به جایی برسند، یا مال بدبخت‌هایی که مجبورند دنبال یک لقمه نون بخور نمیر صبح زود از خونه بزن بیرون. یعقوب یادعلی |  آداب بی‌قراری

نسترن پاشایی

 

نسترن پاشایی

مترجم
متولد: 1348 ساری
  • زندگینامه
  • نظرات شما

  • زندگینامه

    نسترن پاشايي فرزند مترجم و منتقد سرشناس ع. پاشايي است. وي كه داراي دكتراي داروسازي است ۲كتاب «بي دلي در ذن» و «ژاپن روح گريزان» را با همكاري پدرش ترجمه و منتشر كرد و سومين ترجمه مشترك اين دو كتاب «دگرگوني بزرگ» نام دارد كه به تاريخ فلسفه مي‌پردازد. «تاريخ هنر ژاپن»، «شين تو: راه كامي » و كتاب «بودا» از ترجمه‌هاي مستقل نسترن پاشايي در سال‌هاي اخير به بازار آمد.



    آثار این نویسنده در ناکجا


    نظرات شما

    برای ارسال نظر ثبت نام کنید یا اگر عضو هستید وارد شوید :
    - ورود
    - عضویت

    نظر شما بعد از تایید مدیریت وبسایت منتشر خواهد شد.
    با تشکر