مجموعه اشعار یدالله ...نویسنده: یدالله رویاییاین کتاب را ببینیدخریدآن زمان كز لب دریای غروب | آب نوشد به فراغت خورشید | در طربخانه بزم ملكوت | دامن عشوه ببافد ناهید | روز پا در گل شب مبهم ومات...
مجموعه اشعار یدالله ...نویسنده: یدالله رویاییاین کتاب را ببینیدخریدآن زمان كز لب دریای غروب | آب نوشد به فراغت خورشید | در طربخانه بزم ملكوت | دامن عشوه ببافد ناهید | روز پا در گل شب مبهم ومات...
گاه باید خود را گم کرد | چون نجابت | که در کوچه پس کوچههای این شهر دستبهدست میگردد. رضا صالحی مهربان | باد با لباس آبی
مهدی فرطوسیمترجم نظرات شما آثار این نویسنده در ناکجا باغ پارسیخریدنویسنده: نوری جراحمترجم: مهدی فرطوسیاین کتاب را ببینیدنه با اين شتاب، خدايا | و نه به اين گاه. | ما بزرگ مي شويم، آن گونه كه میخواهی | دستانمان اما هنوز كوچك اند، آنسان كه تو آفريديشان | چيزها را ميآوري، و چيزها را ميبري | و در بلندترينترين تاريكي، | به آني | از آب ميگذري. | نه با اين شتاب و نه با نوري اين چنين ! نظرات شمابرای ارسال نظر ثبت نام کنید یا اگر عضو هستید وارد شوید : - ورود - عضویتنظر شما بعد از تایید مدیریت وبسایت منتشر خواهد شد. با تشکر
مهدی فرطوسیمترجم نظرات شما آثار این نویسنده در ناکجا باغ پارسیخریدنویسنده: نوری جراحمترجم: مهدی فرطوسیاین کتاب را ببینیدنه با اين شتاب، خدايا | و نه به اين گاه. | ما بزرگ مي شويم، آن گونه كه میخواهی | دستانمان اما هنوز كوچك اند، آنسان كه تو آفريديشان | چيزها را ميآوري، و چيزها را ميبري | و در بلندترينترين تاريكي، | به آني | از آب ميگذري. | نه با اين شتاب و نه با نوري اين چنين ! نظرات شمابرای ارسال نظر ثبت نام کنید یا اگر عضو هستید وارد شوید : - ورود - عضویتنظر شما بعد از تایید مدیریت وبسایت منتشر خواهد شد. با تشکر
باغ پارسیخریدنویسنده: نوری جراحمترجم: مهدی فرطوسیاین کتاب را ببینیدنه با اين شتاب، خدايا | و نه به اين گاه. | ما بزرگ مي شويم، آن گونه كه میخواهی | دستانمان اما هنوز كوچك اند، آنسان كه تو آفريديشان | چيزها را ميآوري، و چيزها را ميبري | و در بلندترينترين تاريكي، | به آني | از آب ميگذري. | نه با اين شتاب و نه با نوري اين چنين !
باغ پارسیخریدنویسنده: نوری جراحمترجم: مهدی فرطوسیاین کتاب را ببینیدنه با اين شتاب، خدايا | و نه به اين گاه. | ما بزرگ مي شويم، آن گونه كه میخواهی | دستانمان اما هنوز كوچك اند، آنسان كه تو آفريديشان | چيزها را ميآوري، و چيزها را ميبري | و در بلندترينترين تاريكي، | به آني | از آب ميگذري. | نه با اين شتاب و نه با نوري اين چنين !
برای ارسال نظر ثبت نام کنید یا اگر عضو هستید وارد شوید :
- ورود
- عضویت
نظر شما بعد از تایید مدیریت وبسایت منتشر خواهد شد.
با تشکر