محسن طاهرنوكنده، مترجم و استاد بازنشسته ادبيات ايتاليايي دانشگاه تهران است. او از دوران دبيرستان به شعر علاقهمند بود و سرودههايي هم داشت كه گاه و بيگاه در مطبوعاتي چون «خوشه»، «كارنامه» و... منتشر ميشد. مترجم مجموعه داستان «الف» نوشته بورخس عنوان میکند: در ميان تمام شاعران، نيما بيشترين تأثير را بر شعرهاي من گذاشته و زبان من بيشتر از هر شاعر و نويسنده ديگري متأثر از اوست.
برای ارسال نظر ثبت نام کنید یا اگر عضو هستید وارد شوید :
- ورود
- عضویت
نظر شما بعد از تایید مدیریت وبسایت منتشر خواهد شد.
با تشکر