من و بوف کورنویسنده: عباس پژماناین کتاب را ببینیدخریدرمان «من و بوف كور» 9 فصل و يك مقدمه دارد كه نويسنده در آن نكات و صحنههاي "بوف كور" را در قالب يك رمان آورده و به تمام سؤالهايي كه درباره "بوف كور" وجود ...
من و بوف کورنویسنده: عباس پژماناین کتاب را ببینیدخریدرمان «من و بوف كور» 9 فصل و يك مقدمه دارد كه نويسنده در آن نكات و صحنههاي "بوف كور" را در قالب يك رمان آورده و به تمام سؤالهايي كه درباره "بوف كور" وجود ...
مهدی نویدمترجم متولد: 1360 ایران نظرات شما آثار این نویسنده در ناکجا همه افتادگانخریدنویسنده: ساموئل بکتمترجم: مراد فرهادپور، مهدی نویداین کتاب را ببینیدخانم رونی هفتاد ساله در امتداد جاده بیرون شهر به سمت ایستگاه راه آهن به استقبال همسر نابینایش می رود که سالگرد تولد صد سالگی اش است ؛ همه چیز پیر و فرتوت است، آنها پیوسته با به دوش کشیدن خودشان در جدال اند ... به خانه باز می گردند ... با تحمل رنج های کسالت بار پیری شان ... هیچ اتفاقی نمی افتد ... گویی همه چیز به انتها و زوال انسانی رسیده ... حتی زبان در قند هندوانهخریدنویسنده: ریچارد براتیگان مترجم: مهدی نویداین کتاب را ببینیداین اثر داستان یک کمون است که حول یک خانه محفلی، که آیدث نام دارد، پرداخته شده است. در این فضا، بسیاری از چیزها از شیره قند استخراج شده و از هندوانه یا از چوب کاج، ساخته میشود. چشمانداز طبیعی محیط مدام تغییر میکند و هر یک از روزهای هفته به یکی از رنگهای هندوانههایی است که مردم کمون پرورش میدهند. نامهای عاشقانه از تیمارستان ایالتیخریدنویسنده: ریچارد براتیگان مترجم: مهدی نویداین کتاب را ببینیدمجموعه داستان نامهای عاشقانه از تیمارستان ایالتی، در بردارندهی داستانهایی است که هر کدامشان به لحاظ تجربینویسی و فاصلهگیری از ارائهی پیرنگ و حرکت در چارچوب آن راهی تازه پیش پای ما میگذارند. بهواقع، مرز داستان و شعر و غیرداستان را درهم میشکنند. نظرات شمابرای ارسال نظر ثبت نام کنید یا اگر عضو هستید وارد شوید : - ورود - عضویتنظر شما بعد از تایید مدیریت وبسایت منتشر خواهد شد. با تشکر
مهدی نویدمترجم متولد: 1360 ایران نظرات شما آثار این نویسنده در ناکجا همه افتادگانخریدنویسنده: ساموئل بکتمترجم: مراد فرهادپور، مهدی نویداین کتاب را ببینیدخانم رونی هفتاد ساله در امتداد جاده بیرون شهر به سمت ایستگاه راه آهن به استقبال همسر نابینایش می رود که سالگرد تولد صد سالگی اش است ؛ همه چیز پیر و فرتوت است، آنها پیوسته با به دوش کشیدن خودشان در جدال اند ... به خانه باز می گردند ... با تحمل رنج های کسالت بار پیری شان ... هیچ اتفاقی نمی افتد ... گویی همه چیز به انتها و زوال انسانی رسیده ... حتی زبان در قند هندوانهخریدنویسنده: ریچارد براتیگان مترجم: مهدی نویداین کتاب را ببینیداین اثر داستان یک کمون است که حول یک خانه محفلی، که آیدث نام دارد، پرداخته شده است. در این فضا، بسیاری از چیزها از شیره قند استخراج شده و از هندوانه یا از چوب کاج، ساخته میشود. چشمانداز طبیعی محیط مدام تغییر میکند و هر یک از روزهای هفته به یکی از رنگهای هندوانههایی است که مردم کمون پرورش میدهند. نامهای عاشقانه از تیمارستان ایالتیخریدنویسنده: ریچارد براتیگان مترجم: مهدی نویداین کتاب را ببینیدمجموعه داستان نامهای عاشقانه از تیمارستان ایالتی، در بردارندهی داستانهایی است که هر کدامشان به لحاظ تجربینویسی و فاصلهگیری از ارائهی پیرنگ و حرکت در چارچوب آن راهی تازه پیش پای ما میگذارند. بهواقع، مرز داستان و شعر و غیرداستان را درهم میشکنند. نظرات شمابرای ارسال نظر ثبت نام کنید یا اگر عضو هستید وارد شوید : - ورود - عضویتنظر شما بعد از تایید مدیریت وبسایت منتشر خواهد شد. با تشکر
همه افتادگانخریدنویسنده: ساموئل بکتمترجم: مراد فرهادپور، مهدی نویداین کتاب را ببینیدخانم رونی هفتاد ساله در امتداد جاده بیرون شهر به سمت ایستگاه راه آهن به استقبال همسر نابینایش می رود که سالگرد تولد صد سالگی اش است ؛ همه چیز پیر و فرتوت است، آنها پیوسته با به دوش کشیدن خودشان در جدال اند ... به خانه باز می گردند ... با تحمل رنج های کسالت بار پیری شان ... هیچ اتفاقی نمی افتد ... گویی همه چیز به انتها و زوال انسانی رسیده ... حتی زبان در قند هندوانهخریدنویسنده: ریچارد براتیگان مترجم: مهدی نویداین کتاب را ببینیداین اثر داستان یک کمون است که حول یک خانه محفلی، که آیدث نام دارد، پرداخته شده است. در این فضا، بسیاری از چیزها از شیره قند استخراج شده و از هندوانه یا از چوب کاج، ساخته میشود. چشمانداز طبیعی محیط مدام تغییر میکند و هر یک از روزهای هفته به یکی از رنگهای هندوانههایی است که مردم کمون پرورش میدهند. نامهای عاشقانه از تیمارستان ایالتیخریدنویسنده: ریچارد براتیگان مترجم: مهدی نویداین کتاب را ببینیدمجموعه داستان نامهای عاشقانه از تیمارستان ایالتی، در بردارندهی داستانهایی است که هر کدامشان به لحاظ تجربینویسی و فاصلهگیری از ارائهی پیرنگ و حرکت در چارچوب آن راهی تازه پیش پای ما میگذارند. بهواقع، مرز داستان و شعر و غیرداستان را درهم میشکنند.
همه افتادگانخریدنویسنده: ساموئل بکتمترجم: مراد فرهادپور، مهدی نویداین کتاب را ببینیدخانم رونی هفتاد ساله در امتداد جاده بیرون شهر به سمت ایستگاه راه آهن به استقبال همسر نابینایش می رود که سالگرد تولد صد سالگی اش است ؛ همه چیز پیر و فرتوت است، آنها پیوسته با به دوش کشیدن خودشان در جدال اند ... به خانه باز می گردند ... با تحمل رنج های کسالت بار پیری شان ... هیچ اتفاقی نمی افتد ... گویی همه چیز به انتها و زوال انسانی رسیده ... حتی زبان
در قند هندوانهخریدنویسنده: ریچارد براتیگان مترجم: مهدی نویداین کتاب را ببینیداین اثر داستان یک کمون است که حول یک خانه محفلی، که آیدث نام دارد، پرداخته شده است. در این فضا، بسیاری از چیزها از شیره قند استخراج شده و از هندوانه یا از چوب کاج، ساخته میشود. چشمانداز طبیعی محیط مدام تغییر میکند و هر یک از روزهای هفته به یکی از رنگهای هندوانههایی است که مردم کمون پرورش میدهند.
نامهای عاشقانه از تیمارستان ایالتیخریدنویسنده: ریچارد براتیگان مترجم: مهدی نویداین کتاب را ببینیدمجموعه داستان نامهای عاشقانه از تیمارستان ایالتی، در بردارندهی داستانهایی است که هر کدامشان به لحاظ تجربینویسی و فاصلهگیری از ارائهی پیرنگ و حرکت در چارچوب آن راهی تازه پیش پای ما میگذارند. بهواقع، مرز داستان و شعر و غیرداستان را درهم میشکنند.
برای ارسال نظر ثبت نام کنید یا اگر عضو هستید وارد شوید :
- ورود
- عضویت
نظر شما بعد از تایید مدیریت وبسایت منتشر خواهد شد.
با تشکر