علیاصغر خبرهزاده مترجم ایرانی بود. او به دو زبان عربی و فرانسه مسلط بود او در سال ۱۳۴۹ از طرف یونسکو ماموریت یافت برای مدت یک سال به ماداگاسکار برود و به مردم آن دیار سواد بیاموزد. خبره زاده از جمله همکاران و دوستان جلال آل احمد بود که این دوستی از سال ۱۳۲۰ آغاز و تا مرگ جلال ادامه داشت. برخی از نامههای جلال به وی منتشر شدهاست و ترجمه بیگانه اثر آلبر کامو حاصل همکاری وی و جلال آل احمد است. خبرهزاده چند کتاب تالیفی نیز دارد که از جمله آنها میتوان نثر فارسی در آیینه تاریخ در سه جلد، برگزیده ادب فارسی، ادب و اندیشه، سخن و اندیشه را نام برد.
برای ارسال نظر ثبت نام کنید یا اگر عضو هستید وارد شوید :
- ورود
- عضویت
نظر شما بعد از تایید مدیریت وبسایت منتشر خواهد شد.
با تشکر