من و بوف کورنویسنده: عباس پژماناین کتاب را ببینیدخریدرمان «من و بوف كور» 9 فصل و يك مقدمه دارد كه نويسنده در آن نكات و صحنههاي "بوف كور" را در قالب يك رمان آورده و به تمام سؤالهايي كه درباره "بوف كور" وجود ...
من و بوف کورنویسنده: عباس پژماناین کتاب را ببینیدخریدرمان «من و بوف كور» 9 فصل و يك مقدمه دارد كه نويسنده در آن نكات و صحنههاي "بوف كور" را در قالب يك رمان آورده و به تمام سؤالهايي كه درباره "بوف كور" وجود ...
شهرام کهرابیایران مریم کهنسال نودهی۶ اکتبر ۱۹۸۰مریم کهنسال نودهی، بهعنوان فارغالتحصیل رشته معماری، اکنون دیگر چهرهی شناختهشدهای در فضای ادبی کشور است. این نویسنده و مترجم پرکار همراه با کاوه فولادی نسب مجموعهای ۴جلدی با عنوان «حرفه: داستان نویس» را ترجمه و توسط انتشارات زاوش منتشر کردهاند. همچنین کتاب «جریان چهارم»، مروری بر آثار ... حمزه کوتی1362خوزستانحمزه کوتی شاعر و مترجم خوزستانی دانشآموخته رشته زبان و ادبیات فارسی است، که با وجود جوانی ید طولایی در ترجمه داشته و آثارگران بهایی را از شاعران برگ جهان عرب چون احمدمطر ، ادیب کمال الدین ،جمال جمعه ،ادونیس و... به فارسی برگردانده و کتاب هایی نیز به چاپ رسانده است. وی نخستین مترجم شعرهای نوری الجراح به زبان فارسی است و نکتهای که کار او ... عبدالله کوثری1325همدان عبدالله کوثری، مترجم، ویراستار و شاعر ایرانی در سال 1325 در همدان به دنیا میآید. وی ادبیات آمریکای لاتین را از انگلیسی به فارسی ترجمه میکند. کوثری آموزش دبستانی و دبیرستانی خویش را در همدان فرجام میدهد. سپس در رشتهی اقتصاد دانشگاه ملی (دانشگاه شهید بهشتی کنونی) مشغول تحصیل میشود. او در هنگام تحصیلات دانشگاهی ... خسرو کیان رادایران محمود کیانوش1313مشهدمحمود کیانوش محقق، شاعر و نویسنده معاصر است. گستره آثار او علاوه بر شعر و داستان، زمینههای دیگری چون ترجمه، نقد ادبی و داستان های کودکان را در بر می گیرد. بر همه اینها باید آثار روزنامه نگاری وی را نیز افزود. زندگینامه محمود کیانوش در شهریور 1313 در مشهد به دنیا آمد. در اوان نوجوانی اوّل به شعر گفتن و بعد به نوشتن داستان کوتاه پرداخت و با تشویق ... احسان کیانی خواه خجسته کیهانایرانخجسته كيهان يكي از پركارترين مترجمان حال حاضر در ايران است. ليسانس جامعه شناسي را از دانشگاه تهران و فوق ليسانس شهرسازي را از دانشگاهي در فرانسه دريافت كرده، از دو زبان فرانسوي و انگليسي ترجمه مي كند و تاكنون آثاري را از نويسندگاني چون ويرجينيا وولف، پل استر، ماريو بارگاس يوسا و ولاديمير ناباكوف ترجمه كرده است. کیوان باجغلی1350ایران علیرضا کیوانی نژادایران … 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
مریم کهنسال نودهی۶ اکتبر ۱۹۸۰مریم کهنسال نودهی، بهعنوان فارغالتحصیل رشته معماری، اکنون دیگر چهرهی شناختهشدهای در فضای ادبی کشور است. این نویسنده و مترجم پرکار همراه با کاوه فولادی نسب مجموعهای ۴جلدی با عنوان «حرفه: داستان نویس» را ترجمه و توسط انتشارات زاوش منتشر کردهاند. همچنین کتاب «جریان چهارم»، مروری بر آثار ...
حمزه کوتی1362خوزستانحمزه کوتی شاعر و مترجم خوزستانی دانشآموخته رشته زبان و ادبیات فارسی است، که با وجود جوانی ید طولایی در ترجمه داشته و آثارگران بهایی را از شاعران برگ جهان عرب چون احمدمطر ، ادیب کمال الدین ،جمال جمعه ،ادونیس و... به فارسی برگردانده و کتاب هایی نیز به چاپ رسانده است. وی نخستین مترجم شعرهای نوری الجراح به زبان فارسی است و نکتهای که کار او ...
عبدالله کوثری1325همدان عبدالله کوثری، مترجم، ویراستار و شاعر ایرانی در سال 1325 در همدان به دنیا میآید. وی ادبیات آمریکای لاتین را از انگلیسی به فارسی ترجمه میکند. کوثری آموزش دبستانی و دبیرستانی خویش را در همدان فرجام میدهد. سپس در رشتهی اقتصاد دانشگاه ملی (دانشگاه شهید بهشتی کنونی) مشغول تحصیل میشود. او در هنگام تحصیلات دانشگاهی ...
محمود کیانوش1313مشهدمحمود کیانوش محقق، شاعر و نویسنده معاصر است. گستره آثار او علاوه بر شعر و داستان، زمینههای دیگری چون ترجمه، نقد ادبی و داستان های کودکان را در بر می گیرد. بر همه اینها باید آثار روزنامه نگاری وی را نیز افزود. زندگینامه محمود کیانوش در شهریور 1313 در مشهد به دنیا آمد. در اوان نوجوانی اوّل به شعر گفتن و بعد به نوشتن داستان کوتاه پرداخت و با تشویق ...
خجسته کیهانایرانخجسته كيهان يكي از پركارترين مترجمان حال حاضر در ايران است. ليسانس جامعه شناسي را از دانشگاه تهران و فوق ليسانس شهرسازي را از دانشگاهي در فرانسه دريافت كرده، از دو زبان فرانسوي و انگليسي ترجمه مي كند و تاكنون آثاري را از نويسندگاني چون ويرجينيا وولف، پل استر، ماريو بارگاس يوسا و ولاديمير ناباكوف ترجمه كرده است.