نسخه اصلی این کتاب منبع آموزشی برای تدریس سازهای «باغلاما» و «دیوان» به شاگردان است و مترجم از 10 سال پیش من ترجمه آن را شروع کرد. کمبود یک کتاب آموزشی برای نوازندگی سازهای دیوان و باغلاما به شدت احساس میشد. پیشتر مدرسان این سازها اکثرا به شیوه تار و سهتار این سازها را آموزش میدادند و کوک این سازها هم کوک تار و سهتار بود.
مترجم کتاب ساز دیوان و باغلاما با اشاره به کاستیهایی که اصل کتاب داشت، میگوید: «من از سال 1381 که ترجمه کتاب را شروع کردم، همزمان به اصلاح ایراداتی که در نت نویسی آن وجود داشت، پرداختم. پس از اتمام ترجمه مباحث لازمی را که در کتاب تشریح نشده بود، شرح و بسط داده و به کتاب اضافه کردم. به عنوان مثال توضیحات تکنیکها، مقام و همچنین جدا کردن قطعات ترکی و کردی در کتاب از همدیگر، توسط من صورت گرفته است. ر اساس این جداسازی قطعات و ملودیها، که در اصل کتاب صورت نگرفته بود، هنرجو میتواند تشخیص دهد که در حال نواختن ملودی ترکی است یا ملودی کردی. این مجموعه به این صورت طراحی شده، کتاب اول شیوه مقدماتی، کتاب دوم مرحله متوسطه و کتاب سوم مربوط به دوره عالی است. همچنین کتاب یک میزانی را به هنرجو خواهد داد، بدین ترتیب که پس از اتمام کتاب و نواختن تمام ملودیهایی که در آن موجود است، هنرجو قادر خواهد بود که تمام ملودیهایی را که در کتابهای منتشر شده در کشور ترکیه موجود است، به راحتی اجرا کند.
مجموعه سه جلدی «متد آموزشی باغلاما و دیوان» توسط انتشارات ماهور در اختیار علاقهمندان قرار گرفته است.
جلد نخست با عنوان فرعی، «آشنایی بنیادی و بهکارگیری آن»، در 108 صفحه، جلد دوم با عنوان فرعی «اصول، قواعد و دستورالعملها» در 112 صفحه و جلد سوم با عنوان فرعی «تکنیکهای اجرایی٬ شیوههای مضراب سنتی باغلاما و کوکهای آن» در 144 صفحه عرضه شده است.
برای ارسال نظر ثبت نام کنید یا اگر عضو هستید وارد شوید :
- ورود
- عضویت
نظر شما بعد از تایید مدیریت وبسایت منتشر خواهد شد.
با تشکر