خاطرات سری آدرین مولنویسنده: سو تاونسنداین کتاب را ببینیدخریدبسياری بر اين عقيدهاند كه كتاب خاطرات سري آدريــــن مول ــ پرفروشترين كتاب سال 1982 ــ توانسته است در ميان ادبيات كلاسيك جهان براي خود جايگاه مناسبي بازكند. كساني كه از سر تفنن اين كتاب ...
خاطرات سری آدرین مولنویسنده: سو تاونسنداین کتاب را ببینیدخریدبسياری بر اين عقيدهاند كه كتاب خاطرات سري آدريــــن مول ــ پرفروشترين كتاب سال 1982 ــ توانسته است در ميان ادبيات كلاسيك جهان براي خود جايگاه مناسبي بازكند. كساني كه از سر تفنن اين كتاب ...
حسن شهباز1299مازندرانحسن شهباز، روزنامهنگار و مترجم و نویسنده فارغالتحصیل از کالج آمریکائی اصفهان و دانشکده ادبیات در رشته زبان انگلیسی بود. او به آمریکا و بسیاری از کشورهای اروپائی مسافرت کرد و معاونت رادیوی صدای آمریکا را در ایران به عهده گرفت. متجاوز از پانزده سال سابقه مطبوعاتی داشت. از آثار وی: افسانههای اپرا، بربادرفته، خاطره یک دوست، راه ... حبیبالله شهبازی1365تهرانحبیبالله شهبازی متولد اردیبهشت 1365 در تهران است. تحصیلاتش را تا مقطع دبیرستان در مدرسه نیکان تهران و سپس در مدرسه شبانهروزی شربورن انگلستان با گرایش به هنر و تاریخ معاصر و تاریخ باستان ادامه داد. سپس طبق سنت این مدارس مستقیماً به دانشگاه وارد نشد و دو سال را صرف مطالعه و سفر و کار کرد. ترجمه رمان آخرین پدر خوانده را در اواخر این مدت انجام ... پرویز شهدی1315تهرانپرویز شهدی دارای درجه کارشناسی زبان و ادبیات فرانسه از دانشگاه تهران در سال ۱۳۴۵ و تحصیلات ناتمام کارشناسی ارشد دانشگاه سوربون فرانسه است. اولین آثار ترجمه شده وی مهتاب و شاعر سرگردان بود که در سال ۱۳۶۶ به چاپ رسید. حسین شهرابی۶ خرداد ۱۳۶۲ایرانحسین شهرابی مترجم ایرانی است. وی فارغالتحصیل مترجمی زبان انگلیسی بوده و از بنیانگذاران باشگاه بعد هفتم است. در میان کارهای وی تعدادی اثر علمی-تخیلی هم دیده میشود. در ایران، نخستین بار هایکوعت در جلسات حضوری بعد هفتم و توسط حسین شهرابی معرفی شد. برابریابی کلمه scifaiku نیز با ترجمههای او از اشعار مختلف مصطلح شد. فرخ شهریاری1875ایران فریبا شهلایی3 فروردین 1339تهران، ایرانفریبا شهلایی نویسنده و مترجم است. از آثار ترجمه شده او میتوان به مجموعه داستان «رویای یک ساعته» انشارات ستوده تبریز و «چشمانداز خانم منستی» انشارات ناصرالدین تبریز، اشاره کرد. کتایون شهپرراد1346ایران حسن شهید نورایی1291ایرانحسن شهید نورایی بعد از گذراندن تحصیلات ابتدائی و متوسطه به فرانسه رفت و در دانشگاه پاریس به درجه دکتری نایل شد و به ایران بازگشت. در رشته اقتصاد مشغول تدریس شد. در ۱۳۲۶ش در وزارت اقتصاد ملی به سمت مستشاری و وابسته بازرگانی دولت ایران به کشورهای اروپای غربی منسوب شد. از آثار وی: تاریخ عقاید اقتصادی | خاموشی دریا . شهریار شهیدی١٣۴٣تهراندورانکودکی را «درآغوش لطیف کوهسار» سپری کرد که تأثیر بهسزایی در او گذاشت. در تابستان1357در سن چهارده سالگی برای ادامهی تحصیل به انگلستان رفت و چهارده سال بعد با مدرک روان شناسی به وطن بازگشت. در طی این سال ها بود که با کار شاعران غربی بهخصوص تی اس الیوت و ازرا پاوند و دیگران آشنا شد و تحت تأثیر الیوت به سرودن شعر به ... مژگان شيخي1341ایرانمژگان شيخي متولد سال 1341 و مدرك تحصيلي او، ليسانس مترجمي زبان انگليسي است. از سال 63 كار نوشتن را با داستان «بلبل نوك طلا و باغ آرزوها» آغاز كرد. وي هم در زمينه ادبيات كودكان و هم ادبيات بزرگسالان فعاليت داشته است و تاكنون بيش از بيست عنوان از كتابهايش به چاپ رسيده است كه برخي از آنها در حال تهيه براي فيلمهاي سينمايي است. … 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 …
حسن شهباز1299مازندرانحسن شهباز، روزنامهنگار و مترجم و نویسنده فارغالتحصیل از کالج آمریکائی اصفهان و دانشکده ادبیات در رشته زبان انگلیسی بود. او به آمریکا و بسیاری از کشورهای اروپائی مسافرت کرد و معاونت رادیوی صدای آمریکا را در ایران به عهده گرفت. متجاوز از پانزده سال سابقه مطبوعاتی داشت. از آثار وی: افسانههای اپرا، بربادرفته، خاطره یک دوست، راه ...
حبیبالله شهبازی1365تهرانحبیبالله شهبازی متولد اردیبهشت 1365 در تهران است. تحصیلاتش را تا مقطع دبیرستان در مدرسه نیکان تهران و سپس در مدرسه شبانهروزی شربورن انگلستان با گرایش به هنر و تاریخ معاصر و تاریخ باستان ادامه داد. سپس طبق سنت این مدارس مستقیماً به دانشگاه وارد نشد و دو سال را صرف مطالعه و سفر و کار کرد. ترجمه رمان آخرین پدر خوانده را در اواخر این مدت انجام ...
پرویز شهدی1315تهرانپرویز شهدی دارای درجه کارشناسی زبان و ادبیات فرانسه از دانشگاه تهران در سال ۱۳۴۵ و تحصیلات ناتمام کارشناسی ارشد دانشگاه سوربون فرانسه است. اولین آثار ترجمه شده وی مهتاب و شاعر سرگردان بود که در سال ۱۳۶۶ به چاپ رسید.
حسین شهرابی۶ خرداد ۱۳۶۲ایرانحسین شهرابی مترجم ایرانی است. وی فارغالتحصیل مترجمی زبان انگلیسی بوده و از بنیانگذاران باشگاه بعد هفتم است. در میان کارهای وی تعدادی اثر علمی-تخیلی هم دیده میشود. در ایران، نخستین بار هایکوعت در جلسات حضوری بعد هفتم و توسط حسین شهرابی معرفی شد. برابریابی کلمه scifaiku نیز با ترجمههای او از اشعار مختلف مصطلح شد.
فریبا شهلایی3 فروردین 1339تهران، ایرانفریبا شهلایی نویسنده و مترجم است. از آثار ترجمه شده او میتوان به مجموعه داستان «رویای یک ساعته» انشارات ستوده تبریز و «چشمانداز خانم منستی» انشارات ناصرالدین تبریز، اشاره کرد.
حسن شهید نورایی1291ایرانحسن شهید نورایی بعد از گذراندن تحصیلات ابتدائی و متوسطه به فرانسه رفت و در دانشگاه پاریس به درجه دکتری نایل شد و به ایران بازگشت. در رشته اقتصاد مشغول تدریس شد. در ۱۳۲۶ش در وزارت اقتصاد ملی به سمت مستشاری و وابسته بازرگانی دولت ایران به کشورهای اروپای غربی منسوب شد. از آثار وی: تاریخ عقاید اقتصادی | خاموشی دریا .
شهریار شهیدی١٣۴٣تهراندورانکودکی را «درآغوش لطیف کوهسار» سپری کرد که تأثیر بهسزایی در او گذاشت. در تابستان1357در سن چهارده سالگی برای ادامهی تحصیل به انگلستان رفت و چهارده سال بعد با مدرک روان شناسی به وطن بازگشت. در طی این سال ها بود که با کار شاعران غربی بهخصوص تی اس الیوت و ازرا پاوند و دیگران آشنا شد و تحت تأثیر الیوت به سرودن شعر به ...
مژگان شيخي1341ایرانمژگان شيخي متولد سال 1341 و مدرك تحصيلي او، ليسانس مترجمي زبان انگليسي است. از سال 63 كار نوشتن را با داستان «بلبل نوك طلا و باغ آرزوها» آغاز كرد. وي هم در زمينه ادبيات كودكان و هم ادبيات بزرگسالان فعاليت داشته است و تاكنون بيش از بيست عنوان از كتابهايش به چاپ رسيده است كه برخي از آنها در حال تهيه براي فيلمهاي سينمايي است.