این نمایشنامه ۱۲۰ صفحهای، اقتباسی نمایشی از رمان «دن کیشوت» نوشته میگوئل د. سروانتس نویسنده اسپانیایی است که پیش از این به زبانهای بسیاری ترجمه و منتشر شده است. میخاییل بولگاکف در زمان حیات خود توجه خاصی به اقتباس از آثار نویسندگان بزرگ و زندگی افراد مشهور داشت و از ۱۹ نمایشنامهای که در طول حیات خود نوشت، سه اثر «جنگ و صلح»، «دن کیشوت» و «نفوس مرده» در واقع اقتباسی از داستانهای سه نویسنده بزرگ متقدم، یعنی تولستوی، سروانتس و گوگول است. این اقتباس دیالوگهای اندکی دارد و توصیفمحور است و در آن گفتگوهای اشخاص نمایش را خودش نوشته است. بولگاکف در شخصیتپردازی دن کیشوت، قهرمان اصلی نمایشنامه، برخلاف اقتباسهای نمایشی و سینمایی دیگر که به طور معمول شخصیتی یک بعدی از این قهرمان به نمایش گذاشتهاند و بیشتر بر جنبه کمیک شخصیت دن کیشوت تأکید کردهاند، شخصیتی چندوجهی خلق میکند که جنبههای هجوآلود، کمیک و تراژیک قهرمان سروانتس را همزمان داراست و مانند رمان سروانتس در فضایی از همدردی و دلسوزی به حرکت درمیآید.
برای ارسال نظر ثبت نام کنید یا اگر عضو هستید وارد شوید :
- ورود
- عضویت
نظر شما بعد از تایید مدیریت وبسایت منتشر خواهد شد.
با تشکر